이하늘 마케팅 컨설턴트
이하늘 마케팅 컨설턴트

유튜브, SNS, 블로그, 오픈마켓. 하루에도 쏟아지는 다양한 광고매체들이 있다. 사업가 입장에서는 사업 경영 하기도 바쁜데 어느 새월에 각 매체의 특징과 운영 전략까지 다 생각해야할까?

사업에 있어서 마케팅이 중요한 것임은 말하지 않아도 누구나 아는 부분이다. 그렇기 때문에 지금까지 써왔던 칼럼 모두 사업을 잘하기 위해서는 경영자가 마케팅에 대한 이해도가 있어야 한다고 했다.

많은 마케팅 칼럼에서는 마케팅을 하기 위한 한 매체에 대한 이해를 돕는 칼럼들이 많은 반면 필자는 어떤 매체를 설명하기 보다는 전반적인 마케팅의 이해에 대해 언급하고 강조해 왔다.

네이버 검색 광고를 효율적으로 하는 방법, 블로그 상위 노출을 잡기위한 방법, 유튜브 구독자를 늘리기 위한 방법 등 마케팅의 테크니컬한 부분에 대해서는 조금만 관심있게 찾아보고 공부해보면 너무나도 자세히 다 나와있는 부분이다.

물론 마케터로서는 이런 테크니컬한 부분이 중요하기도 하다. 하지만 사장님들에게 묻고 싶다. 마케팅에 있어 기술적인 부분을 아는 것이 매출에 큰 도움이 될지 아니면 기술적인 것은 마케터들에게 맡기고 그것을 효율적으로 할 수 있는 큰 그림을 그리는 것이 매출에 큰 도움이 될지 말이다.

물론 둘 다 잘 되면 좋겠지만 필자는 후자에 힘을 싣고 싶다. 필자가 대행사에서 일하던 시절
가장 이해가 안되었던 부분은 바로 '제안서'이다.

수많은 광고주들이 마케터들에게 우리 회사에 대한 마케팅 제안서를 가져오라 한다. 아마 이 글을 읽고 있는 사장님들 중에서도 사장 경력이 오래 된 분이라면 대행사 연락을 한 번 이상 받아봤을 것이고 제안서 요청도 해보았을 것이다.

그리고 요청 받은 마케터들은 머리를 쥐어짜내며 제안서를 만든다. 그 회사의 업종은 무엇이고, 주력 상품은 무엇이며, 어떤 타겟을 대상으로 하고 등 회사에 대한 분석부터 들어간다.

이렇게 만든 제안서는 과연 좋은 제안서일까? 필자의 생각은 다르다. 그 사업에 대해서는 다른 누구도 아닌 사장이 잘 알고 그 다음으로는 회사 내부 사람들이 더 잘 아는 부분이다.

마케터가 외부 시선으로 본 것 보다 더 세부적으로 파악 할 수 있고 이미 알고 있는 것이 회사 사람들인 것이다. 정말 현명한 사장이라면 “지금 우리 회사의 업종은 이것이고, 이런 상품을 취급하고 있으며 다른 회사랑은 이런 차별화가 있고 우리 상품을 이용하는 주 고객은 이런 사람들인데 지금 회사 상황이 이러한 상황이라 이것을 마케팅적으로 해결할 방안을 찾고 있는데 혹시 어떤 방법이 좋을까요??”라고 물을 것이다.

그럼 마케터는 다른 것에 힘을 빼지 않고 오로지 그 상황에 대해 본인이 알고 있는 마케팅 지식들을 동원하여 해결하려 할 것이다.

사장이 해야하는 것은 마케팅 하나 하나의 전략보다는 그걸 잘 아는 마케터를 현명하게 잘 활용하는 것이다.

또한 마케터들도 본인이 해야할 업무에 대한 이해가 필요하다. 단순 마케팅 진행은 전문가라 할 수 없는 부분이다.

수많은 광고 매체들이 생겨나고 빠르게 변하면서 더 이상 마케팅은 옛날처럼 전단지냐 블로그냐를 선택하는 것처럼 이분법적인 선택으로 진행할 수 없게 되었다.

마케터는 수 많은 광고 방법 중에서 가장 효율적이고 효과적인 매체들의 믹스를 통해 결과를 이끌어내야 하고 심지어 소비자들의 심리에서부터 디자인적인 감각까지 모든 것을 고려하며 마케팅 해야 하는 만능 전문가가 되었다.

그렇기 때문에 마케터들은 더 이상 단순한 마케팅 집행자가 아닌 ‘큐레이션’을 통해 광고주들에게 맞는 맞춤형 마케팅을 진행하는 ‘마케팅 큐레이터’가 되어야 한다.

그리고 앞으로의 사업은 우리 사업에 맞는 진정한 ‘마케팅 큐레이터’를 찾을 수 있느냐에 따라 마케팅 효과가 달라질 것이다.

이하늘 마케팅 큐레이터·컨설턴트
모아컴퍼니·마케팅모아 대표이사
네마스쿨 마케팅 자문위원·강사
네이버 공식 대행사·스타트업 마케터

◆ 외부 필진 칼럼은 본지 편집 방향과 다를 수도 있습니다. 

본 기사는 영어, 일본어, 중국어로 볼 수 있습니다.
번역을 원한다면 해당 국가 국기 이모티콘을 클릭하시기 바랍니다.

This news is available in English, Japanese, Chinese and Korean.
For translation please click on the national flag emoticon.

이 기사를 공유합니다
저작권자 © 라이센스뉴스 무단전재 및 재배포 금지